vineri, aprilie 19, 2024
AcasăEducatie&CulturaLa Biblioteca Județeană s-a deschis expoziția „Cărturari sătmăreni cu preocupări în domeniul...

La Biblioteca Județeană s-a deschis expoziția „Cărturari sătmăreni cu preocupări în domeniul limbilor clasice”

În organizarea Consiliului Județean Satu Mare și a Bibliotecii Județene Satu Mare, joi, 20 iunie a avut loc vernisajul expoziției „Cărturari sătmăreni cu preocupări în domeniul limbilor clasice”, care a adus în fața celor prezenți un număr de 20 de intelectuali care și-au legat numele, într-o parte a vieții lor, de Satu Mare, având preocupări în domeniul limbilor clasice. Expoziția este rodul muncii de cercetare desfășurate de dr. Viorel Câmpean și Marta Cordea, care au identificat un număr de 20 de cărturari sătmăreni, atât români cât și maghiari, cu studii la cele mai celebre universități ale vremii.

DSCN0434

Șirul acestora a fost deschis, cronologic, de Budai Ézsaiás, originar din Pir, cu studii în Olanda și Anglia. A ajuns episcop reformat și profesor la Colegiul Reformat din Debrecen. A elaborat 15 lucrări teologice și lingvistice. Printre primii români sătmăreni cu preocupări cărturărești, se numără Moise Sora Noac, membru fondator al Astrei sătmărene, colaborator la „Gazeta Transilvaniei”, „Foaie pentru minte, inimă și literatură”, „Magazin istoric pentru Dacia”. A tradus din Vergiliu și Ovidiu și a dedicat Hurezului o „Statistică”, iar la Buda a tipărit, în 1843, o carte de rugăciuni.

Tot cu preocupări în domeniul limbilor clasice au fost menționați Theodor Kövári Chioreanul, care a fost profesor la Beiuș și a scris un Dicționar latin-român, Lugossy József, un lingvist erudit, membru al Academiei Maghiare de Științe, Gyurits Antal, notar al Tablei regale, iar din 1859 profesor la Liceul Catolic din Satu Mare, remarcându-se printr-o serie de traduceri din latină. O rodnică activitate didactică la Satu Mare a avut și Bakcsy Gergely, el fiind o perioadă și directorul Liceului Reformat. Atât profesori cât și cărturari cu preocupări lingvistice, în special traducători, au mai fost Traian Fărcaș, originar din Hodișa, Ioan Fersigan care a ajuns profesor la Beiuș, Vasile Lohan, din Negrești-Oaș, cel care a fost primul profesor român al Liceului „Mihai Eminescu” din Satu Mare, Alexandru Coriolan Pteancu, doctor în litere și limbi clasice, Francisc Groza, o personalitate marcantă a culturii sătmărene, căruia dr. Viorel Câmpean, Marta Cordea și dr. Ovidiu T. Pop i-au dedicat recent un amplu studiu. Tot profesor la Liceul „Mihai Eminescu” a fost și Terențiu Olariu, doctor în filosofie.

O personalitate de excepție a fost Ludovic Aloisie Tăutul, născut la Terebești. A studiat la Beiuș, Viena apoi la Roma. După o strălucită carieră didactică la Beiuș și Oradea a ajuns consilier la Legația română de la Vatican. A publicat o serie de lucrări teologice și istorice, dintre care se remarcă cele 15 volume de acte papale, cu caracter canonic-istoric, destinate unor popoare de rit oriental și traducerea, în două volume, „Calea desăvârșirii creștinești” de Alfonso Rodriguez.

- Advertisment -spot_img

Cele mai populare

Comentarii recente